Moje zaimki to:

one/ich

(Formy niemęskoosobowe liczby mnogiej)

Przykłady użycia w zdaniu:

  • Myślę, że one są bardzo miłe, przyjacielskie i urzekające.
  • Tęsknię za ich śmiechem.
  • Chciałyśmy ich posłuchać.
  • Chciałyśmy posłuchać właśnie ich.
  • Napiszę do nich później.
  • Powiedziałyśmy im, że je lubimy.
  • Powiedziałyśmy to właśnie im.
  • To wszystko dzięki nim.
  • Spotkałyśmy je wczoraj.
  • Spotkałyśmy właśnie je.
  • Wycelowałyśmy w nie palcem.
  • Poszłyśmy z nimi do szkoły.
  • Rozmawialiśmy o nich ostatnio.
  • Chciałybyście pójść do kina?
  • Czy będziecie grały z nami?
  • Kiedy będziecie mogły się z nami spotkać?
  • Gdy byłyśmy w domu, zaczęłyśmy gotować.
  • Dostałyśmy wyniki egzaminu i jesteśmy z nich zadowolone.
  • Wszystkie z nich chciały czego innego.
  • To miło, że nas państwo odwiedzają.
  • Czy będą państwo kontynuować subskrypcję?
Form one/ich używa 4,9% osób niebinarnych.
Dane na podstawie Niebinarnego Spisu Powszechnego 2024.

Odmiana:

Mianownik Dopełniacz Celownik Biernik Narzędnik Miejscownik
one ich / ich / nich im / im / nim je / je / nie nimi nich

Skąd w polszczyźnie tyle różnych form zaimków? Zapraszamy do lektury artykułu: Co warto wiedzieć o używaniu (i tworzeniu) zaimków?

1 os. 2 os. 3 os. Przymiotniki
–ałyśmy –ałyście –ły –e

Udostępnij:


Przykłady z tekstów kultury:

Formy niemęskoosobowe liczby mnogiej (one/ich)

  • One Day at a Time, sezon 2 odcinek 3 „Kwestia zaimków”, 2018

    • – Rozmawiałam z Syd i okazuje się, ze mamy tyle ze sobą wspólnego. Wiem, że nie chcesz, bym się umawiała, ale mogę pójść z nimi na lody?
      – Mówiąc „nimi” masz na myśli tylko Syd?
      – Tak.

  • Star Trek: Discovery (tłum. Tomasz Kutner) , 2020 ; sezon 3, odcinek 11; „Su'Kal”

    • – Adira przesłały się na dół.
      – Słucham?
      Zabrały tabletki przeciwradiacyjne.

  • Tiger & Bunny, sezon 1 odcinek 6 „Fire Is A Good Servant But A Bad Master” (tłumaczenie: Anna Piotrowska) , 2021 ; Nathan Seymour aka Fire Emblen - niebinarna postać z anime Tiger & Bunny, identyfikująca się kobieco. W anglojęzycznej wersji używa zaimków they/them. W polskiej tłumaczka zdecydowała się na niemęskoosobową liczbę mnogą (one/ich)

    • „- Chcesz, żebyśmy u ciebie zanocowały?
      - Co?
      - Dotrzymamy ci towarzystwa.
      - Wasze kościste ramiona byłyby kiepską poduszką”.
  • Ines SiwińskaŁ (Femikotki Zin: Miłość) , 2021

    • Nigdzie nie było nawet śladu Ciele, no ale z Ciele tak to już było, że to one znajdowały ciebie, a nie ty je.
    • – Tylko tyle znam – wzruszyły ramionami i dmuchnięciem odrzuciły opadającą na oczy grzywkę.
    • – Zapraszałyście kogoś? – rzuciły Ciele, które nagle zmaterializowały się w pierwszej ławce.
  • Marcin DoboszWolność, równość, niebinarność (Skarb Kibica na Igrzyska w Tokio (Przegląd Sportowy)) , 2021 ; pominęłośmy w cytacie fragmenty nieopacznie zdradzające deadname i AGAB Quinn

    • Sporo uwagi mediów przyciągnie na pewno także obecność Quinn, a dlaczego – […] – Quinn we wrześniu ogłosiły, że osobą transpłciową i niebinarną oraz nie należy używać wobec nich zaimków liczby pojedynczej określonych płciowo […]. Zatem, najdelikatniej jak się da: w reprezentacji Kanady w koszulce z numerem 5 zagarają, które liczą, że dzięki ich grze świat zwróci baczną uwagę na kwestię osób transpłciowych.
  • Ida ŚlęzakProtest i poezja (w: „Dialog”) , 2020

    • Myles – jak piszą o sobie – pochodzącymi z Bostonu nowojorskimi poetkami, ikonami lesbijskiej poezji i queerowej kultury. Mieszkały na Lower East Side i były związane przede wszystkim z ośrodkiem eksperymentalnej The Poetry Project w St. Marks Church, gdzie przez lata zajmowały stanowisko dyrektorek artystycznych. W swojej twórczości eksplorują doświadczenia kobiecości i nienormatywnej, queerowej tożsamości.
  • Ida ŚlęzakArchiwum i powtórzenie (w: „Dialog”) , 2020

    • Myles podczas kampanii w latach dziewięćdziesiątych identyfikowały się jako kobieta i lesbijka, a zatem ich problematyzacja własnej widoczności i żądanie adekwatnej reprezentacji rozgrywało się w oparciu o inne kategorie tożsamości.
  • Wiktorze MarcoweBez wzajemnej opieki wszystkie zginiemy (gazeta manifowa Inicjatywy 8 Marca) , 2021

    • Jestem osobą niebinarną, używam męskich końcówek, ale mam macicę i też mogę zajść w ciążę.
    • Jakbym miał się ścierać bezpośrednio z policją czy siedzieć w areszcie, to bym chyba się potem przekręcił. I moje osoby partnerskie, mimo przygotowania na taką sytuację, razem ze mną.
    • O. powiedziało, że mu znikam, i muszę trochę przystopować. M. był we wszystkim ze mną.
    • Opiekuje się mną, bo tradycyjne instytucje opieki zawiodły - nie ma rodziny i nie ma państwa dla takich jak my, queerów, transek, płodobójczyń.

O co chodzi w tej stronie?

Polska gramatyka jest skomplikowana i silnie zgenderyzowana. Nie oznacza to jednak, że niemożliwe jest używanie innych form niż „on” i „ona”.

Udostępniamy tutaj linki do przykładów użycia (w prostych zdaniach oraz w tekstach kultury: literaturze, prasie, filmach, serialach, muzyce) zaimków i innych form płciowych – nie tylko normatywnych „on” i „ona”, lecz także form niebinarnych, takich jak rodzaj neutralny czy postpłciowy.

Dlaczego należy je respektować? Bo zwracanie się do kogoś tak, jak sobie życzy, jest podstawą relacji społecznych. Nie powiesz do Ani „Franku”, nie powiesz „na ty” do osoby, z którą jesteś „na pan”, itp. A są osoby, które nie chcą, by im mówić „on” ani „ona”. Czy to uszanujesz, świadczy wyłącznie o Tobie.

Warto wrzucić link do swoich zaimków na swoje profile na portalach społecznościowych – nawet jeśli jesteś cis (= nie trans) i używasz „on” lub „ona”. – ponieważ dzięki temu pokazujesz wsparcie dla społeczności trans i normalizujesz podawanie zaimków przez osoby, których zaimki nie są oczywiste (więcej powodów tutaj).

Formy neutralne płciowo – jak np. „moi drodzy/drogie”, „drogie osoby”, „wszys* chętn*”, „jesteś wspaniałx”, itp. – są też przydatne, gdy zwracasz się do grupy ludzi lub do osoby, której płci nie znasz.

Już teraz w codziennej polszczyźnie używamy wielu form neutralnych płciowo: „moje kochanie zrobiło mi niespodziankę”, „proszę przyjść do szkoły z rodzicem”, „w urzędzie powiedziano mi, że...”, „dzwonili z gazowni”, „będę robić”, itp. Tutaj idziemy po prostu o krok dalej.

Strona główna