Kolektyw „Rada Języka Neutralnego”

Logo kolektywu to połączenie symbolu transpłciowości z chmurką dialogową symbolizującą język.

+ =

Jesteśmy kolektywem queerowym zajmującym się zbieraniem, badaniem, kształtowaniem i promowaniem języka niebinarnego i języka neutralnego płciowo. Wspieramy również działania na rzecz równości i sprawiedliwości społecznej.

Nasza misja

Walczymy o wolność, szacunek i inkluzywność w języku.

  • Wolność – by każde mogło używać wobec siebie takich zaimków i innych form, jakie uważa, że najlepiej je opisują.
  • Szacunek – by formy używane przez inne osoby były respektowane.
  • Inkluzywność – by mówiąc o osobie nieznanej lub o grupie osób, nie zakładać ich płci i nie wykluczać.

Kwalifikacje

Promujemy postrzeganie kształtowania języka jako procesu oddolnego, w którym uczestniczy każda używająca go osoba, dlatego „legitymizując” naszą działalność wolimy skupiać się raczej na fakcie bycia po prostu 1) osobami używającymi języka polskiego, 2) osobami niebinarnymi i sojuszniczymi. Wszystkie mamy prawo kształtować nasz język!

Rozumiemy też jednak, że aby niektóre osoby brały nas na poważnie, chciałyby poznać nasze formalne wykształcenie i doświadczenie zawodowe. Oto zatem lista osób członkowskich chcących się tymi informacjami podzielić:

  • Szymon Misiek @szymon
    • mgr filologii angielskiej, Instytut Anglistyki UW (2017)
    • absolwent podyplomowych Gender Studies w PAN (2018)
    • doktorant w Instytucie Anglistyki UW, gdzie przygotowuje rozprawę o językowym obrazie niebinarności płciowej w językach polskim i angielskim
    • 0000-0002-0214-0387
  • Karolina Grenda @Kafka
    • magistra filologii angielskiej
  • Paweł Dembowski @ausir
    • magister filologii angielskiej
    • student filologii hiszpańskiej
    • tłumacz
  • Anna Tess Gołębiowska @Tess
    • magistra filologii słowiańskiej (z językiem czeskim) i filologii polskiej na UAM
    • dziennikarka nominowana do SGL Local Press 2018 za reportaż „Film »Kler« i kler wrzesiński”
  • Sybil Grzybowski @Sybil
    • student filologii klasycznej
  • Andrea Vos @andrea
    • inżynierze informatyki
    • finaliszcze Olimpiady Literatury i Języka Polskiego

Wkład w projekt

Zaimki.pl to projekt open-source tworzony przez osoby wolontariackie. Też możesz być jego częścią! Poniżej przedstawiamy niektóre sposoby na pomoc przy tworzeniu Zaimków. Osoby aktywnie współtworzące stronę zaprosimy do kolektywu.

Dodaj wpisy

WIele części strony (jak słownik neutratywów, terminologii, inkluzywny…) pozwala na dodawanie i edytowanie wpisów. Jeśli sądzisz, że czegoś w nich brakuje lub nie jest poprawne, możesz zgłosić swoją propozycję.

Stwórz nową wersję językową

Instrukcje tworzenia nowej wersji językowej strony dostępne są tutaj. Zanim zaczniesz pracę, skontaktuj się z nami, by skoordynować z innymi osobami.

Dodaj lub popraw tłumaczenia

Brakuje jakiegoś tekstu tłumaczenia albo są w nim błędy? Kliknij „Zaproponuj tłumaczenie” w stopce i podążaj za instrukcjami.

Zgłoś pull requesta

Technicznymi zadaniami zarządzamy poprzez ten kanban board. Wybierz nieprzypisanego do nikogo taska z kolumny „To Do”, przypisz go do siebie i zacznij pracę. Nie bój się zadawać pytań.

Obecny skład

Polski

Deutsch

Español

English

Français

Ladino (Djudezmo)

Nederlands

Norsk (Bokmål)

Português

Română

Svenska

Русский

Українська

日本語

中文

Nadchodzące wersje językowe