Zaimki.pl w mediach
Zaproszone
- Zaimki.pl: powstała strona ułatwiająca dostosowanie języka polskiego osobom niebinarnym. Rozmawialiśmy z jej twórcą i twórczynium – Queer.pl
- Osoby redaktorskie Słownika Neutratywów u Joanny Frejus w Halo.Radio
- Niebinarność i język – rozmowa z twórczami strony zaimki.pl w Queerowy Maj
- Jestem osobą niebinarną – rozmowa z Sybilem w Starej Piekarni – o Słowniku Neutratywów i zaimki.pl od 6:20
- Sybil u Wojtka Szota w audycji Godzina bez fikcji (Reset Obywatelski)
„Są różne problemy, jedne są bardziej podstawowe, inne mniej, ale wszystkie możemy rozwiązywać jednocześnie. Bo to nie jest tak, że w momencie, w którym rozwiązujemy te bardziej poważne problemy, u kogoś nie znajdzie się siła by rozwiązać te mniejsze. Są osoby, które nie są w stanie rozwiązać tych dużych problemów, ale są w stanie rozwiązać te mniejsze.”
- Czy TERF to slur? – rozmowa z Tess w podcaście Pok0chawszy mówi – o Słowniku Neutratywów i zaimki.pl od 1:20:00
„Pomysł był dość prosty, analogiczny do feminatywów, że skoro feminatywy wkluczają kobiety do obecności w języku, to tak samo powinno się wkluczać osoby niebinarne, które w tym momencie w języku polskim reprezentacji nie mają. Inicjatywą Słownika Neutratywów Rady Języka Neutralnego na ten rok jest walka o to, żeby mówić „rodzaj neutralny” zamiast „rodzaj nijaki”, ponieważ „nijaki” jest formą obelgi, obrazy, jak coś jest nijakiego, to krytykujemy. A przecież rodzaju nijakiego jest np. słowo „dziecko”, a nie chcemy obrażać dzieci.”
- es El lenguaje inclusivo de lxs polacxs – Ausir i Dante w hiszpańskojęzycznym podcaście Proyecto Polonia
- Konferencja prasowa Lobby LGBTQ ws. transfobii w Gazecie Wyborczej – przemówienie Archiego
„Każdego dnia walczymy o widoczność osób będących pod parasolem transpłciowości przez tworzenie bezpiecznej i komfortowej przestrzeni językowej, dokładamy wszelkich starań, by rodzaj neutralny nie był rodzajem infantylnym, by zaimki inne niż ona i on przestały brzmieć dziwnie. Robimy to wszystko po to, by żadna osoba nie czuła się i nie była osobą wykluczoną, dlatego właśnie popieramy i podpisałośmy list otwarty do Gazety Wyborczej.”
- Osoby, łosie i dukaty – wstęp do neutralnej płciowo i niebinarnej polszczyzny – wykład Sybila, Nowa Siła Kuratorska
- Demi Lovato ogłasza, że jest osobą niebinarną – Sybil w TVN24
- Panel ekspercki: język neutralny | język osób niebinarnych Archie i Andrea, Tęczuj
- Webinar „O co chodzi z tymi zaimkami?” Sybil i Andrea, Międzynarodowe Stowarzyszenie Studentów Medycyny IFMSA-Poland
- Tip-top. Krok w stronę feminatywów. Sybil, Gdy Nauka jest Kobietą UAM
- Język niebinarny dla początkujących – Archie w podcaście Dobrze zrozumieć w ramach kampanii To działa!
- Nauczyłoś się? Podstawy języka neutralnego – wykład Sybila na Festiwalu Równych Praw 2021, Kultura Równości
- Wkurzająca maniera czy początek rewolucji? O co chodzi z zaimkami neutralnymi płciowo – Newsweek
„NEWSWEEK: To początek rewolucji w języku?
KAFKA: Formy neutralne nie są nowe, a po prostu nie są bardzo powszechne w języku polskim. I to mamy nadzieję zmienić. Co prawda wymaga to trochę pracy, czasu i przede wszystkim chęci, ale nie jest tak straszne jakby mogło się wydawać.
ADNREA: Tak. „Rewolucja” nie musi być strasznym słowem. Chcemy zmienić świat na choć odrobinę lepszy, przyjaźniejszy, inkluzywniejszy.” - Międzynarodowy Dzień Zaimków: rozmowa z Radą Języka Neutralnego, prowadzącą stronę zaimki.pl – Queer.pl
„Queer.pl: Czy Waszym zdaniem jest szansa, aby język polski dostosował się w bliższej lub dalszej przyszłości do języka niebinarnego? Chociażby w języku angielskim kwestia ta jest o wiele łatwiejsza z uwagi na bezpłciowe formy czasowników.
[…]
Archie: Zdaje się być to możliwe. Nie poświęcałobyśmy na ten projekt tyle czasu i energii, gdybyśmy nie wierzyły w jego powodzenie. Grupa osób, które korzystają ze strony zaimki.pl jest na tyle duża, że jesteśmy w stanie stwierdzić, jak wielkie jest zapotrzebowanie na niebinarną polszczyznę i przestrzeń do wyrażania siebie. Tak jak już wcześniej wspomniałośmy, język to żywy twór, zmienia się, a my pomagamy to ustrukturyzować.” - O jenu! Dukaizmy w tłumaczeniu! – 6 kolorów gier wideo
„A co dalej? W którą stronę ten cały proces pójdzie? Pozostaje nam obserwować i szanować to, jeżeli prawdziwa osoba bardziej odnajduje się w dukatywach, iksatywach, neutratywach, osobatywach, liczbie mnogiej czy w dowolnych innych formach. Możemy tylko próbować zebrać i ustrukturyzować pojawiające się propozycje, aż w końcu z tej “pierwotnej zupy” powstanie nowy uzus.”
- W(y)kluczenia: Wszystkie się zmieścimy. Rozmowa o inkluzywnej polszczyźnie – Sybil Grzybowskie wraz z Pawłem Cywińskim, Kamilem Kopacewiczem i Olą Migalską, Pałac Potockich
„Ja też może od razu jeszcze dodam tak ad vocem do tych emoji, czy też do tego tworzenia konstruktów, z perspektywy osoby należącej do jednej ze stygmatyzowanych mniejszości, że to [bardzo istotne], jakiego języka użyjemy, patrząc na ten ładunek emocjonalny czy te konstrukty, jakie tworzą się w głowach osób odbierających. Język może realnie zagrażać lub też ratować życie, po prostu.”
- lad Paweł Dembowski – Lenguaje inklusivo – tambyen en Ladino // Wrocław, Polonia – Ladino 21
- W stronę niebinarności. Nowe relacje w języku – Katedra Performatyki, Uniwersytet Jagielloński
- Jak mówić neutralnie płciowo? – Archie w Stonewall TV
- Webinar o inkluzywności języka z okazji Pride Month – Szymon i Andrea wraz z Babą od Polskiego u European Youth Parliament
- Niebinarność, inkluzywność i język. Rozmowa z Szymonem Miśkiem. – Szymon w podkaście Językowe kontrowersje
„W pierwszej części rozmowy skupiamy się na tym, czym w ogóle jest niebinarność i jak jest wyrażana w języku. Zastanawiamy się nad samą sytuacją języka i osób niebinarnych w Polsce. Zadajemy praktyczne pytania, np. jak zwracać się do osób niebinarnych i kiedy poza tym przydaje się język neutralny. Okazuje się, że pomaga on też zwalczać generyczny rodzaj męski. Zapoznajemy się z mnogością neutralnych form i sposobów ekspresji oraz zastanawiamy się, dlaczego mogą być dla niektórych niewygodne, a dla innych naprawdę istotne.”
„W drugiej części przyglądamy się historii zaimków, które mogą być używane przez osoby niebinarne, a także powiązania zmiany językowej ze społeczeństwem. Poruszamy również kwestię innej zmiany językowej dotyczącej gramatycznego rodzaju i tworzenia odpowiednich do niego form, a mianowicie odzyskiwanie i popularyzację feminatywów. Odpowiadamy na obawy, że zostaną wymazane przez formy neutralne płciowo, oraz w jakich kontekstach są używane jedne lub drugie formy. Rozmawiamy też o innych aspektach zmiany językowej, reakcji na nią oraz czy język zmienia rzeczywistość, czy może jednak odwrotnie.”
„W trzecim i ostatnim już odcinku rozmowy o neutratywach omówimy kilka ważnych terminów dotyczących transpłciowości (ang. transgender) i ich możliwych tłumaczeń na język polski. W dalszej części przyglądamy się temu jak niebinarność jest przedstawiana w literaturze oraz czy jest jakiś standard form neutralnych dla tłumaczy literatury z polskiego na angielski. Poruszymy też kwestię tego jak Rada Języka Polskiego zapatrywała się na uznanie osobowych form neutralnych i jaki był w tym udział Jana Pawła II.”
- O języku niebinarnym – rozmowa z Łukaszem Chmarą z wydawnictwa We Need YA z okazji premiery książki „Wszystkiego, co najlepsze”
- Niebinarny j. polski – zaimki.pl: Andrea Vos, Szymon Misiek – Trans Show Angeli Getler, odc. 3
- Jak mówić, aby nie wykluczać? – webinar prowadzony przez Archiego Pałkę skierowany do osób nauczycielskich – Stonewall TV
- „Języka nie skrzywdzisz, ale możesz skrzywdzić człowieka”. Andrea Vos i Anna Tess Gołębiowska o języku neutralnym płciowo – Glamour
- Szymon Misiek u Anny Piekutowskiej – Poranek Radia TOK FM
Wspomniane
- Niebinarne postaci w uniwersum "Gwiezdnych wojen". Jak unika się neutratywów w polskim tłumaczeniu? – Queer.pl na podstawie naszego artykułu
- Osoby transpłciowe - kim są i jak się do nich zwracać? Oto krótki poradnik – Vibez.pl
„Pomocne mogą się też okazać neutratywy, czyli słowa i zwroty, które nie są nacechowane płciowo. Niestety nasz język jest ubogi w formy niebinarne, takie jak choćby angielskie zaimki they/them, dlatego tworzenie takich słów jest naprawdę potrzebne. Z pomocą przychodzi jedna z nowych inicjatyw, czyli Słownik Neutratywów Języka Polskiego. Na ich stronie znajdziecie formy neutratywnych zaimków, słów, a także przykłady ich użycia np. w tekstach kultury. Odwiedźcie też ich profil na Instagramie. Tłumaczą tam chociażby to, dlaczego zwrot transseksualistka nie jest najlepszy i dlaczego powinno się mówić o korekcie płci, a nie "zmianie płci".”
- Od pewnego czasu, gdy prowadzę jakieś spotkanie, zwracam się do zebranych per „panie, panowie i osoby niebinarne” – Wojciech Orliński w dodatku do Gazety Wyborczej Duży Format
„Wprawdzie już nie prowadzę słowniczka neologizmów, dalej się jednak uważnie przyglądam przemianom języka. Za najciekawsze słowo roku 2020 uważam "neutratyw".”
- Niebinarność, neutratywy i prawa człowieka – Rozmowa z W. Dynarskim (Bezwstydne Podcast) – o zaimki.pl i neutratywach w okolicach 13:40
- Inkluzywny język – Rozmowa z Kahą z Inkluzywnej Mowy (podcast SZAJN na głos) – o zaimki.pl i neutratywach w okolicach 11:11
- 130 tysięcy zgłoszeń w plebiscycie Młodzieżowe Słowo Roku 2020! Komentarz Anny Ewy Wileczek – po miesiącu – PWN notujące pojawienie się form neutratywnych
„[Młodzież] Dokonuje jednoznacznej identyfikacji osób – od neutralnych: typiarz/typiara/, ziomal/ziomówa oraz „neutratywnie” motywowanego ziomczę – po nacechowane pozytywnie formy typu: hotówa ‘atrakcyjna osoba najczęściej płci męskiej’ lub chad ‘niezwykle przystojny chłopak, obiekt powszechnej adoracji’, a także przykłady negatywnych waloryzacji.”
- Od zjarania świata – Rozmowa z Marcelim Szpakiem w Przekroju
„Drugi ogromny poligon neopolszczyzny to wszelkiej maści queerowe i gender-benderowe fora, grupy i strony, […] tam wykuwa się całkowicie nowa forma języka, dostosowana do opisywania zjawisk dotychczas po polsku nieopisanych lub opisywanych na głębokich zapożyczeniach z angielszczyzny […] Totalnie kibicuję tym dzieciakom, bo nie walczą z językiem dla popisów formalnych, dogłaskania własnego ego czy czystej radości trollingu (choć są wśród nich też trolle wybitne), tylko potrzebna im taka polszczyzna, w której mogą opisać siebie we własnych kategoriach, a nie tych, które narzuca „normatywna” większość. Cieszy mnie, że te środowiska się coraz lepiej organizują, podejmują coraz szerzej zakrojone inicjatywy, jak choćby „Słownik Neutratywów Języka Polskiego” na fejsie, i wydaje mi się to jednym z najciekawszych frontów walki o komunikacyjną przejrzystość polszczyzny w tym stuleciu, o to, by język obejmował i wyrażał wszystkich, a nie tylko absolwentów kultury patriarchatu.”
- Neutratywy – blog Baba od polskiego
„W spektrum możliwości neutralnego języka możecie odnaleźć się na stronie zaimki.pl (to także portal dla wszystkich, którzy w języku szukają przestrzeni dla siebie). Osoby niebinarne nie mają z jego użyciem problemów, to wpis dla osób cispłciowych, które – nie oszukujmy się – nawet przy wielkiej empatii nie poczują tego samego dyskomfortu, co osoby niebinarne.”
- Niebinarny spis powszechny - dołącz do badania nad niebinarnością w języku polskim – Queer.pl
- On, ona, onu. „Trzy płcie to tylko metafora”. Czy osoba LGBT czuje się w Gorzowie bezpiecznie? – Gazeta Lubelska
- Lewica na froncie walki z językiem polskim – prześmiewczy (ale, o ironio, edukacyjny i robiący nam zasięgi) materiał o zaimki.pl w rządowej reżimówce #Jedziemy w TVP Info
„Tym razem lewica połączyła siły, aby stworzyć nowy język polski. Jeżeli włożyli Państwo dużo pracy jako dzieci w celu nauczenia się na przykład poprawnego używania zaimków i końcówek, to niestety muszą Państwo zacząć uczyć się tego od nowa. Pomocna ma być w tym strona zaimki.pl. (…) Z pewnością za chwilę będzie to obowiązkowe w szkołach, nasze dzieci będą miały łatwiej, o ile przed tym szaleństwem ich nie uchronimy. (…) Tego jest bardzo dużo, można sobie poczytać. Oczywiście zachęcam do odwiedzin na stronie internetowej zaimki.pl; można tam poćwiczyć język polski w jego przyszłej, nowej odsłonie.”
Nasza reakcja: Tweet - W TVP wyśmiewali osoby niebinarne. Bralczyk komentuje – WP.pl
„Jeśli więc osoba niebinarna nie chce wyrażać się ani w rodzaju męskim, ani w rodzaju żeńskim, językoznawca proponuje jej, przynajmniej w liczbie pojedynczej, użycie rodzaju nijakiego. - Czy wprowadzać jakoś dodatkowy rodzaj gramatyczny? Uważam, że nie. Że to nie jest w języku potrzebne. Jeżeli razi kogoś określenie męskie czy żeńskie w liczbie pojedynczej, to może stosować neutrum - "ono". Co prawda my akurat traktujemy "to" jako często nieosobowe, ale przecież mamy rodzaj nijaki w odniesieniu do chłopięcia, czy dziewczęcia. Mówimy "to" dziecko, "to" dziewczę" i to jest rodzaj nijaki. Dlatego rodzaj nijaki może być teoretycznie zastosowany w odniesieniu do osób, które są niebinarne.”
- Młodzi coraz częściej identyfikują się jako LGBT+. To rewolucja z szacunku i empatii – OKO.press
„„W tym sensie queer jest dla mnie przede wszystkim kulturą życzliwości.” A pierwszą jej praktykę stanowi pytanie o czyjeś zaimki [link do zaimki.pl]. To mały, ale wyraźny sygnał, że nie chcę powodować czyjegoś cierpienia, nawet jeśli nie wszystko, co o sobie mówi, jest dla mnie zrozumiałe.”
- "Tęsknię za jenu śmiechem", czyli o zmaganiach lewicowej rewolucji z gramatyką postpłciową – wPolityce.pl
„Nie wie już czy się śmiać czy płakać. Obawiam się, że to lewicowe szaleństwo nie ma końca lub gdzieś tam przy granicach absurdu będzie musiała czyhać policja myśli, bo inaczej nie da się nad tym zapanować.”
Nasza odpowiedź: „Czytanie ze zrozumieniem” - Demi Lovato robi coming out na Instagramie: Identyfikuję się jako osoba niebinarna – Plotek.pl
„Demi używa zaimków "they/them", które na polski w kontekście osób niebinarnych możemy tłumaczyć różnorako - nie mamy wypracowanego jednego, konkretnego uzusu. Za stowarzyszeniem Miłość Nie Wyklucza polecamy przejrzenie strony zaimki.pl i jej propozycje tłumaczeń m.in. zaimków i rzeczowników nacechowanych płciowo.”
- Nowa Samantha w "Seksie w wielkim mieście"? Do ekipy dołącza niebinarna postać – Gazeta.pl Kultura
„W języku polskim w kontekście osób niebinarnych nie mamy wypracowanego jednego, konkretnego uzusu. Jedną z możliwości jest stosowanie znaku zastępującego, np. "pisałxm" lub "pisał_m". Często używa się też rodzaju neutralnego ("pisałom", "ono pisało") lub form męskich i żeńskich na zmianę. Więcej o zaimkach niebinarnych możesz przeczytać na zaimki.pl.”
- Jak mówić, by nie wykluczać. – Mówiąc Inaczej
- Dlaczego Demi Lovato jest piosenkarko? Czyli jak mówić o osobach niebinarnych – Vibez
„Im częściej będzie się to działo, tym łatwiej oswoimy się z „piekarko”, „lekarcze” i „hedoniszcze”. Czy dla mnie te słowa wciąż brzmią inaczej i trochę dziwne? Tak. Ale cieszę się, że istnieje narzędzie, które pozwala mi je poznawać i ich używać, dzięki czemu nie ranię osób, dla których są one ważne.”
- Gender Queer. Autobiografia – Maia Kobabe – przedmowa do wydania polskiego autorstwa Karoliny Fedyk
„To tylko niektóre z możliwości – więcej można znaleźć na stronie zaimki.pl oraz w Słowniku Neutratywów Języka Polskiego. A form stosowanych przez polskie osoby niebinarne i transpłciowe jest zapewne jeszcze więcej i z każdym dniem powstają nowe.”
- Casey Legler: Wiedzieli, jak ubierać dziewczyny – nie spodziewali się mnie. Ubrali mnie w męskie ciuchy, bo takie na mnie pasowały – Hello Zdrowie
„Spróbowałyśmy, korzystając z dostępnych źródeł (m.in. Zaimki.pl – serwis zajmujący się popularyzowaniem języka neutralnego płciowo), skonstruować ten materiał w oparciu o rodzaj neutralny i neutratywy (ono, „zrobiłom”, „poszłoś”…). Mamy świadomość, że nie wszystkich to rozwiązanie usatysfakcjonuje. Wierzymy jednak, że w ten sposób dokładamy swój głos w dyskusji o tym, że niebinarność nie tylko może, ale powinna manifestować się w języku.”
- Niedasizm językowy nie istnieje – Mateusz Adamczyk, Krytyka Polityczna
„Wiedzę na ten temat najlepiej czerpać od samych osób niebinarnych, bo przecież one najlepiej wiedzą, jak chcą, by o nich mówiono. „Nic o nas bez nas” – to hasło powinno być nadrzędną zasadą wypracowywania wszelkich strategii komunikacyjnych. Dziś to naprawdę łatwe, bo mamy internet. Doskonałym źródłem wiedzy jest np. strona zaimki.pl. Znajdziemy tam mnóstwo przykładów z komentarzami osób niebinarnych. Jeśli jednak pytasz mnie o konkretne przykłady, to możemy się wspomóc rodzajem nijakim, który zalecałbym jednak nazywać neutralnym.”
- Jak wspierać neutralny genderowo proces projektowy? – formy.xyz
„Mów do osób! Zamiast męskoosobowych rzeczowników stosuj zwrot „osoby”. To dobrze brzmiące, coraz bardziej popularne niebinarne rozwiązanie. Na portalu zaimki.pl znajdziesz wiele innych podpowiedzi. (…) Wracaj do poradnika Zaimki.pl. Ucz się. Stosuj zasady, które osoby LGBTQ+ uznają za przyjazne.”
- Konfrontacja języka z płcią – Bartek Chaciński, Polityka
„To ledwie drobny ślad szerokiej gamy problemów plastycznej i rozbudowanej polszczyzny w konfrontacji z językiem neutralnym, kilka miesięcy temu wyszydzanym na antenie TVP przez Michała Rachonia, który na zmianę krztusząc się ze śmiechu i strasząc nowomową, odczytywał na antenie przykłady ze strony Zaimki.pl. Jedynego tak obszernego słownika neutratywów, czyli – analogicznie do znanych nam feminatywów i maskulatywów – wyrazów neutralnych płciowo. Słownik ten prowadzi filologiczny kolektyw Rada Języka Neutralnego, a korzystają z niego choćby tłumacze w poszukiwaniu wskazań i przykładów. Bo te potrzebne są coraz częściej, tak samo jak przez lata terminologia związana z nowymi technologiami, światem korporacji czy reklamy. Świat się zmienia, przynajmniej poza TVP.”
- Mów do mnie, jak ci wygodnie. Nie sprowadzajmy problemów osób niebinarnych do zaimków – Kinga Dunin, Krytyka Polityczna
„Polski tłumacz zastępuje je tzw. dukaizmami, także niestworzonym z myślą o osobach niebinarnych pomysłem Jacka Dukaja pochodzącym z powieści Perfekcyjna niedoskonałość. Czyli onu/jenu. To tylko jedna z możliwości [link do zaimki.pl].”
Nasza polemika: „Mów do mnie, jak MI wygodnie” - Jak pisać o osobach niebinarnych? Ja już naprawdę nie wiem, kto ma rację, czyli dramy z zaimkami – Vibez.pl
„Wiecie, chciałabym np. kiedyś porozmawiać z osobą niebinarną, ale wciąż czuje, że za mało wiem, że powiem coś złego czy głupiego, jakoś ją urażę, a po takich komunikatach nie jestem pewna, czy kiedykolwiek się na to zdobędę. Fajnie by było gdyby te osoby też otworzyły się na naszą niewiedzę i pozwoliły nam popełniać błędy. W końcu nie piszemy o tym wszystkim, bo chcemy dla nich źle. Wręcz przeciwnie.”
Nasza odpowiedź: Wątek na Twitterze - Emma Corrin jest osobą niebinarną. Gwiazda „The Crown” ogłasza: „ruszam w podróż w dobrą stronę” – Glamour.pl
„W naszym kraju osoby niebinarne stosują wymiennie bez hierarchizowania i niezależnie od płci przypisanej im przy urodzeniu zaimki męskie i żeńskie lub właśnie te neutralne płciowo (neutratywy). Zatem możemy powiedzieć/napisać: Emma Corrin zmianiła swoje zaimki. Albo: Emma Corrin zmieniło zaimki. Więcej na ten temat znajdziecie na świetnym koncie na Instagramie @neutratywy”
- Sztuka wiele normalizuje. Rozmowa z Katarzyną “PannaN” Witerscheim – Feminoteka
„KW: Dotyka mnie bardzo patriarchalny język, dlatego cenię sobie inicjatywy polegające na ewolucji języka. Na tworzeniu bardziej kobiecego języka, ale przede wszystkim takiego, by ludzie mogli wybierać sobie to, z_w czym czują się dobrze. Jestem za takimi inicjatywami jak zaimki.pl, świetnie pokazują, jak można zmieniać i kształtować współczesny język polski dla osób niebinarnych. To żadna nowa moda, to szukanie sposobu na to, jak o tym mówić. Jest coraz więcej ludzi samoświadomych i potrzebują nowej polszczyzny.”
- Jak zneutralizować język – Piotr Legutko, Gość Niedzielny
„Rośnie „tęczowa” presja na językoznawców, nauczycieli i dziennikarzy. Kochacie polszczyznę? To czas spojrzeć prawdzie w oczy. Język polski jest „binarny do bólu”, a nasza gramatyka „silnie zgenderyzowana”. Polszczyzna stała się częścią „kultury przemocowej” i coś z tym trzeba zrobić – apeluje Rada Języka Neutralnego. Jest to ciało (na razie) samozwańcze, komunikujące się ze światem za pośrednictwem strony zaimki.pl. Stronę redagują „autorszcza”, czyli osoby, których płeć nie jest przesądzona. Albowiem „zwracanie się do kogosia tak, jak sobie życzy, to wręcz podstawa relacji społecznych” – czytamy na stronie.”
Nasza krótka odpowiedź na zajawkę (nie, nie będziemy takiemu medium płacić choćby złotówki za dostęp do całości):- My też kochamy polszczyznę! Właśnie dlatego poświęcamy tyle czasu na jej rozwój i uzupełnianie braków.
- Wzięcie „kultury przemocowej” w cudzysłów w zestawieniu z cytatami z naszej strony i komentarzem „apeluje RJN” sugeruje, że to nasze słowa – kiedy my nic takiego nie powiedziałośmy.
- Tak, same wymyśliłośmy własną nazwę, jak niemal każdy kolektyw, stowarzyszenie czy fundacja. To nie jest pocisk, jaki myślicie że jest.
- Nie „autorszcza”, a „autorza”. Można sprawdzić, jakich form używamy: słownik, który krytykujecie, jest na wyciągnięcie ręki!
- W skrócie: krótki akapit zajawkowy jest naszpikowany manipulacją, sugeruje jakobyśmy nienawidziły polszczyzny, wkłada słowa w nasze usta i demonstruje brak riserczu na temat, na który piszecie. Nie przekonuje to, by reszta tekstu (czy czasopisma) miała być warta choćby i grosza z prenumeraty.
- Wątek na Twitterze
- “Gender queer” – niebinarna autobiografia [RECENZJA] – Filmawka.pl
- Płeć: inna. Czym jest niebinarność? – Milo Migacz, Miasto Kobiet
„Tworzenie nowych, neutralnych płciowo określeń w języku polskim to ciężka praca. Nie tylko dla ludzi z zewnątrz. My, osoby używające ich na co dzień, także kiedyś potrzebowałyśmy się tego nauczyć i nieraz musimy stworzyć jakiś wyraz od nowa. Pomagają nam w tym takie inicjatywy, jak Słownik Neutratywów Języka Polskiego na stronie zaimki.pl. Polecam ją serdecznie każdemu, kto chce dowiedzieć się więcej.”
- Mów do mnie tak, jak ci niewygodnie. Jakoś to przeżyjesz. Nie-polemika z Kingą Dunin – Emilia Wiśniewska, Prezeska Fundacji Trans-Fuzja, Krytyka Polityczna
„Pomocny w poukładaniu sobie tego bardziej po swojemu był dla mnie tekst, który Andrea opublikowało na stronie zaimki.pl, Mów do mnie, jak MI wygodnie. Andrea zwraca uwagę na to, co i ja wiedziałam, siadając do pisania – że doświadczenia niebinarności nie da się skondensować w samym pisaniu o zaimkach. Odsyłam do tego tekstu, bo Andrea trafiło w punkt z wieloma kwestiami problematycznymi w tekście Dunin.